piątek, 22 listopada 2024 napisz DONOS@
Forum ogólne

 Nowy temat  |  Spis tematów  |  Przejdź do wątku  |  Szukaj  |  Zaloguj   Nowszy wątek  |  Starszy wątek 
Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Witam wszystkich, chciałbym się zorientować jak aktualnie kształtują się ceny tłumaczenia kompletu dokumentów samochodu u tłumaczy przysięgłych w Łomży? Może ktoś ostatnio tłumaczył.

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

zależy jaki język zależy skąd auto zależy ile dokumentów

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Autor: dlaczego_nie jezyk dlugi i prosty auto z garazu 2 dokumenty 3 kartki

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Język niemiecki. No dokumenty raczej 3, czyli karta pojazdu, dowód rejestracyjny, umowa kupna-sprzedaży.

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

od 2010 nie trzeba tłumaczyć dokumentów z unii europejskiej

http://prawo.gazetaprawna.pl/artykuly/397418,mniej_tlumaczen_przy_rejestracji_samochodu_sprowadzonego_z_unii_europejskiej.html

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

lomzyk (sherlock) biedaku nie udzielaj się. Co do tłumaczenia zobaczysz w skarbowce czy nie trzeba. W urzędzie miasta przy rejerlstracji też chcieli. celny nie wymaga. Tłumacz przysięgły niemieckiego jest obok kościoła na wojska polskiego oraz na domkach os. maria. zresztą znajdziesz w sieci. w 2010 roku płaciłem chyba około 120 za dokumenty auta. Umowę miałem dwujęzyczną.

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Po przeanalizowaniu tematu od kolegi Amatora, stwierdzam, że dowodu rejestracyjnego nie trzeba tłumaczyć jeśli jest on zgodny z nowym wzorem opisanym w odpowiedniej dyrektywie UE i samochód pochodzi z obszaru uwzględnionego przez rozporządzenie ministra. Co do kolegi dlaczego_nie, jeśli Twój przypadek spełniał powyższe warunki, a i tak kazano ci tłumaczyć dokumenty to znaczy, że zostało wobec ciebie złamane prawo. Oczywiście sprawa się tyczy tylko dowodu rejestracyjnego. Pozostałe dokumenty, czyli karta pojazdu i umowa, trzeba przetłumaczyć.

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Tłumaczenia potrzebne,koszt ok 200 zł za trzy dokumenty,pozdrawiam

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Autor: dlaczego_nie biedaku zepsutej taczki

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Jeśli poszukujecie tłumacza przysięgłego czy też potrzebujecie przełożyć tekst na język obcy albo z obcego na polski to polecam fachowe biuro tłumaczeń Diunia. Doskonała obsługa, przetłumaczyli mi materiały jak i również dokumenty zawodowe (w tym CV) w niesłychanie krótkim terminie, co było bardzo ważne, bo wyruszałem zagranicę do pracy. 100% satysfakcja zapewniane. Gorąco rekomenduję. Kliknij tu

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Jeżeli nie da się znaleźć dobrego tłumaczenia w swoim mieście, zawsze można zlecić to biuru tłumaczeniowemu z innego rejonu i załatwić to pocztą. Ja tak tłumaczyłem swoje dokumenty w Btdservices.pl którzy mają siedzibę w Miliczu.

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

na korczaka przy strazy 100 przetłumaczenie z niemieckiego na polski

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Na strażackiej, polecam

onaion

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Zajmuję się ściąganiem samochodów z Niemiec i miałem już trochę przygód z tłumaczeniami dokumentów. Trochę biur przerobiłem, ostatnio podrzucam im do robienia http://www.biuro-punkt.pl/ Na razie jest ok, nie narzekam. Przetłumaczą Ci nawet z rumuńskiego :D

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Rejestrowałem samochód z USA i żadnego tłumaczenia nie potrzeba

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Ja jeżeli chodzi o tłumaczenie dokumentów zawsze korzystam z tłumaczeń skrivanek. Wszystko sprawnie tłumaczyli, nigdy nie miałem żadnych zastrzeżeń i ceny mają konkurencyjne.

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Mam trochę specyficzną prośbę - znacie kogoś, kto zajmuje się tłumaczeniem na języki ugrofińskie. Wpisuję w Google hasło [url\\http://www.mtlumaczenia.pl/finski]tłumaczenia fiński Warszawa, ale nie mam pojęcia którzy tłumacze są godni zaufania. Czy zna ktoś kogoś sprawdzonego z okolic województwa Mazowieckiego? Byłabym wdzięczna za pomoc.

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

http://www.stawki.pl/oferta.html


nie wiem czy akurat mają w ofercie język który jest Ci potrzebny ale skoro mają
języki Unii Europejskiej, to zadzwoń i zapytaj tutaj, tłumaczyliśmy tam różnej trudności dokumenty, zawsze było wszystko w porządku

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

osiem stron w dzien? co oni to ze slownikiem tlumacza? czy sieste maja

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Myślę, że raczej na dzień dzisiejszy nie powinniśmy mieć problemów z takimi tłumaczeniami i jeśli chodzi o mnie to ja również bardzo chętnie czytać artykuły na ten temat. Właśnie dlatego zachęcam każdego do lektury wpisu https://swiadome.pl/artykuly/tlumaczenia-dokumentow-przez-internet-czy-to-dobry-pomysl/ gdyż to w nim ciekawie napisano czy tłumaczenia dokumentów przez Internet do dobry pomysł.

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Czy możecie dać namiar na biuro tłumaczeń jezyka niemieckiego do takiego tłumaczenia?

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: Tłumaczenie dokumentów samochodu w Łomży

Nie musisz korzystać jedynie z tłumacza dokumentów na miejscu. Obecnie wiele biur daje możliwośc wykonania tlumaczenia w formie online, przez kontakt mailowy, jak tutaj:
https://atet.pl/tlumacz-przysiegly-jezyka-niemieckiego-warszawa/

Jeśli chcesz zarejestrować samochód to wymagane będzie tutaj tłumaczenie przysięgłe. Tłumacze przysięgli są świadomi wymogów i norm dotyczących tłumaczeń dokumentów, co pozwala uniknąć potencjalnych problemów związanych z błędnym tłumaczeniem.

Odpowiedz na tę wiadomość
 Wyświetlaj drzewo   Nowszy wątek  |  Starszy wątek 


 Logowanie użytkownika
 Imię (nazwa) użytkownika:
 Hasło:
 Pamiętaj mnie:
   
Nie masz konta? - Zarejestruj się
 Nie pamiętasz hasła?
Podaj Twój e-mail albo nazwę użytkownika poniżej a nowe hasło zostanie wysłane na e-mail skojarzony z Twoim profilem.


Posty, których jedynym celem jest kopiowanie artykułów prasowych lub reklama - będą kasowane

Ogłoszenia płatne


Formatowanie tekstu
Za treść wpisów odpowiedzialność ponoszą ich autorzy.
phorum.org