Nowy temat | Spis tematów | Przejdź do wątku | Szukaj | Zaloguj | Nowszy wątek | Starszy wątek |
pytanie |
szukam kogoś kto przetłumaczy mi trochę tekstu z polskiego na niemiecki. nie jest to tekst w stylu Ala ma kota tlumacz przysięgły bełkotał coś o trudności tekstu i braku czasu! Więc jeżeli znacie kogoś dobrego to czekam na propozycje ! trochę pilne i nie za friko.
|
Odpowiedz na tę wiadomość
|
Re: pytanie |
jest taka pani Lena na os. maria z tego cow iem to ona niemiecki ma obcykany tak samo jak francuski i angielski. niestety nei znam dokladnego adresu, ale jest znana, popytaj sie a napewno ktos ci poda.
|
Odpowiedz na tę wiadomość
|
Re: pytanie |
FIN chyba chodzi ci o ta pania ktora ma dom na przeciwko sklepu "abc". a tak troche jasniej to jadac ulica sosnowa na osiedlu maria i mijajac ten wlasnie sklep mozna zobaczyc dosc duzy szyld tlumacz przysiegly.
|
Odpowiedz na tę wiadomość
|
Re: pytanie |
Na Strazackiej jest fajowa babka i niedrogo bierze. Numeru nie pamietam, ale stoi szyld.
|
Odpowiedz na tę wiadomość
|
Re: pytanie |
dzięki za wszystkie podpowiedzi jutro sprawdzę :-)
|
Odpowiedz na tę wiadomość
|
Re: pytanie |
W "Drzewnej" uczy pani Claudia Jankowska - jest z pochodzenia Niemką. ściemka wszystkim
|
Odpowiedz na tę wiadomość
|
Re: pytanie |
tomek24042004: bełkotliwie to Ty sam napisałeś. Koledzy, którzy Ci podpowiadają także piszą bzdury. Otóż nie napisałeś o jakiego rodzaju tekst chodzi. Stwierdzenie, że "nie jest to tekst w stylu Ala ma kota" nic nie wyjaśnia. Cóż z tego, że tłumacz jest z pochodzenia Niemką ? Tekst może zawierać elementy opisu technicznego lub technologicznego. Jeżeli tłumacz jest humanistą z wykształcenia to takiego tekstu nie przetłumaczy. Ja przy tłumaczeniu takich tekstów (zarówno angielski jak też niemiecki) korzystam z biura tłumaczeń w Białymstoku. W Łomży nie ma takich specjalistów. ADALL
|
Odpowiedz na tę wiadomość
|
Re: pytanie |
do ADALL zgodzę się z Tobą tylko w jednym, że w Łomży nie ma takich specjalistów a przynajmniej ja ich już nie szukam. reszta to bzdury !!! tłumaczem przysięgłym nie zostaje się z przypadku i zanosząc tekst np. pełnomocnictwo do sądu nic mnie nie interesuje, że tłumacz przysięgły nie jest prawnikiem. w woli wyjaśnienia jedna Pani powiedziała mi że nie tłumaczy "prac domowych" inny że to bardzo trudny tekst i on nie ma czasu. tak to jest jeżeli umie się tłumaczyć tylko "brify" samochodowe- jeżeli masz pojęcie co to jest!? nie znając tematu nie wydawaj tak daleko idących opinii, inni próbowali pomóc a Ty ....................... a tak już w ogóle było to 4 strony tekstuy które przetłumaczą mi za 45 zł dzięki niekompetencji czytaj lenistwu łomżyńskich tłumaczy zaoszczędziłem jakieś 100 zł. bo w Łomży biorą średnio po 30 od strony tyle w temacie. a pozostałym dziękuję za podpowiedzi !!!
|
Odpowiedz na tę wiadomość
|
Wyświetlaj drzewo | Nowszy wątek | Starszy wątek |