sobota, 30 listopada 2024 napisz DONOS@
Forum ogólne

 Nowy temat  |  Spis tematów  |  Przejdź do wątku  |  Szukaj  |  Zaloguj   Nowszy wątek  |  Starszy wątek 
pytanie


szukam kogoś kto przetłumaczy mi trochę tekstu z polskiego na niemiecki.
nie jest to tekst w stylu Ala ma kota
tlumacz przysięgły bełkotał coś o trudności tekstu i braku czasu!
Więc jeżeli znacie kogoś dobrego to czekam na propozycje !
trochę pilne i nie za friko.

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: pytanie

jest taka pani Lena na os. maria z tego cow iem to ona niemiecki ma obcykany tak samo jak francuski i angielski. niestety nei znam dokladnego adresu, ale jest znana, popytaj sie a napewno ktos ci poda.

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: pytanie

FIN chyba chodzi ci o ta pania ktora ma dom na przeciwko sklepu "abc". a tak troche jasniej to jadac ulica sosnowa na osiedlu maria i mijajac ten wlasnie sklep mozna zobaczyc dosc duzy szyld tlumacz przysiegly.

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: pytanie

Na Strazackiej jest fajowa babka i niedrogo bierze. Numeru nie pamietam, ale stoi szyld.

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: pytanie

dzięki za wszystkie podpowiedzi jutro sprawdzę :-)

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: pytanie

W "Drzewnej" uczy pani Claudia Jankowska - jest z pochodzenia Niemką.

ściemka wszystkim

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: pytanie

tomek24042004: bełkotliwie to Ty sam napisałeś. Koledzy, którzy Ci podpowiadają także piszą bzdury. Otóż nie napisałeś o jakiego rodzaju tekst chodzi. Stwierdzenie, że "nie jest to tekst w stylu Ala ma kota" nic nie wyjaśnia. Cóż z tego, że tłumacz jest z pochodzenia Niemką ? Tekst może zawierać elementy opisu technicznego lub technologicznego. Jeżeli tłumacz jest humanistą z wykształcenia to takiego tekstu nie przetłumaczy. Ja przy tłumaczeniu takich tekstów (zarówno angielski jak też niemiecki) korzystam z biura tłumaczeń w Białymstoku. W Łomży nie ma takich specjalistów.

ADALL

Odpowiedz na tę wiadomość
 
Re: pytanie

do ADALL
zgodzę się z Tobą tylko w jednym, że w Łomży nie ma takich specjalistów a przynajmniej ja ich już nie szukam.
reszta to bzdury !!!
tłumaczem przysięgłym nie zostaje się z przypadku i zanosząc tekst np. pełnomocnictwo do sądu nic mnie nie interesuje, że tłumacz przysięgły nie jest prawnikiem.
w woli wyjaśnienia jedna Pani powiedziała mi że nie tłumaczy "prac domowych" inny że to bardzo trudny tekst i on nie ma czasu.
tak to jest jeżeli umie się tłumaczyć tylko "brify" samochodowe- jeżeli masz pojęcie co to jest!?
nie znając tematu nie wydawaj tak daleko idących opinii, inni próbowali pomóc a Ty .......................

a tak już w ogóle było to 4 strony tekstuy które przetłumaczą mi za 45 zł dzięki niekompetencji czytaj lenistwu łomżyńskich tłumaczy zaoszczędziłem jakieś 100 zł. bo w Łomży biorą średnio po 30 od strony tyle w temacie.

a pozostałym dziękuję za podpowiedzi !!!

Odpowiedz na tę wiadomość
 Wyświetlaj drzewo   Nowszy wątek  |  Starszy wątek 


 Logowanie użytkownika
 Imię (nazwa) użytkownika:
 Hasło:
 Pamiętaj mnie:
   
Nie masz konta? - Zarejestruj się
 Nie pamiętasz hasła?
Podaj Twój e-mail albo nazwę użytkownika poniżej a nowe hasło zostanie wysłane na e-mail skojarzony z Twoim profilem.


Posty, których jedynym celem jest kopiowanie artykułów prasowych lub reklama - będą kasowane

Ogłoszenia płatne


Formatowanie tekstu
Za treść wpisów odpowiedzialność ponoszą ich autorzy.
phorum.org